En este momento estás viendo [risas]

[risas]

[risas]

Fuera de contexto

Corría el año 2003 y una runfla de traductores a la bartola, autopercibidos editores hacía 2 días, trabajaban en la publicación de las clases que dictó Deleuze sobre Spinoza. Enfrentaban un problema acuciante: ¡no se entienden los chistes! Y Deleuze hacía muchos. La frase oral, separada de su boca, su tono, su mueca, de la reacción de su auditorio, perdía todo sentido al transcribirla. Así, por necesidad, la notación teatral invadió un libro de filosofía serio: [risas].

[risas] marca la irrupción del afuera en el adentro del discurso del filósofo: recompone unos gestos, la presencia vibrante de los cuerpos afectados, el vínculo de seducción y de complicidad, los tropiezos, la vida misma, con sus borrachos, sus peleas matrimoniales, sus vendedores de zapatos, o sus sacerdotes. El arte de una filosofía para y de no-filósofos, del que se enamoró aquella runfla no-filósofa, se expresa en [risas] mejor que en ninguna otra cosa.

Celebrando su vigésimo cumpleaños, Editorial Cactus obsequia esta antología de fragmentos que se publica por primera vez en castellano, [risas], tomada de 11 libros, 5188 páginas, durante 20 años, y que constituye un extracto concentrado de lo que más ama de la filosofía: [risas].

Títulos relacionados